6月5日まで分散登校日です。6月1日(月)まで4時間授業、給食なし、6月2日(火)〜6月5日(金)まで5時間授業、給食ありです。

安全に過ごすために

新型コロナウイルスの感染症予防のため、学校でも、さまざまな面で工夫をし、安全に過ごせるようにています。十分な手洗い、マスクの着用、せきエチケット等、西保見っ子も協力をお願いしますね!
画像1 画像1
画像2 画像2

分散型出校日

今日から子どもたちが、学校に登校してきました。教室に入る人数を少なくし、感染予防のための工夫をしながらの学校生活です。
校舎に入る前には、体温やハンカチやマスクなどの持ち物があるかを確認します。毎朝体温を測って、忘れずに健康観察カードに記録して学校に持って来てくださいね。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

サツマイモを植える準備をしました!

画像1 画像1
 サツマイモを植えるために、畑を耕しパウチをかけました。学校が再開したらみんなで植えに行きましょう。楽しみですね。

野菜クイズです!

画像1 画像1 画像2 画像2
 畑に行ったら、ある野菜の実ができていて、あるイモの芽が出てきていました。
なんの野菜となんのおイモでしょう?ヒントは、この写真です。










正解は、ピーマンの実とサトイモの芽でした。収穫が楽しみですね。

野菜がどんどん大きくなっています!

 きゅうりの苗に花が咲いたり、トマトやトウモロコシの苗もどんどん大きくなったりしています。夏が楽しみですね。学校に来られるようになったら、みんなで一緒に育てようね!
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

各学年の学習スケジュールについて(2)

画像1 画像1
家庭学習のために作成しましたので、下のリンクからご覧ください。
なお、アクセスする時には、ユーザー名とパスワードが必要です。
1年学習スケジュール
1年動画一覧
2年学習スケジュール
2年動画一覧
3年学習スケジュール
3年動画一覧
4年学習スケジュール
4年動画一覧
5年学習スケジュール
5年動画一覧
6年学習スケジュール
6年動画一覧

アサガオの芽が出てきました!

画像1 画像1
 アサガオの芽が出てきました。1年生のみんなは、6月になったら先生と一緒に植えるので、楽しみにしていてくださいね。

学校再開に向けて

学校再開に向けて、学校では、安全に学校生活や授業ができるように、掲示物や教材の準備が始まっています。
西保見っ子も、分散型登校日に向けて、「早ね、早起き、朝ごはん」でしっかり準備をしておいてね。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

3・4・5組のみんなと保護者の方へ

 ご家庭でできる学習の動画をアップしました。ぜひお家でやってみてください。
単元名                     
特支図 かみひこうきをつくろう(言葉で説明)
https://www.youtube.com/watch?v=7LlBkcXV-xc

特支図 おりがみであそぼう         
https://www.youtube.com/watch?v=98hZfNDJX0c

特支体 てあそびうたで たべもののなまえを おぼえよう             
https://www.youtube.com/watch?v=vO3seqq1ILg

特支 おやつ ベビーカステラのつくりかた
https://www.youtube.com/watch?v=yogdlye2aAs

特支 てあそびうたをしよう (うさぎとかめ)
https://www.youtube.com/watch?v=KDLFNgB7CZk

特支 はさみとのりを使って花をつくろう  
https://www.youtube.com/watch?v=4U0-AoNw-Io

特支日生 てあらいをしよう         
https://www.youtube.com/watch?v=dXZOMvSLtos

特支日生 やってみよう〜準備・片づけ〜ひもをむすぼう          
https://www.youtube.com/watch?v=SjVb3zZiMzY

特支日生 やってみよう〜準備・片づけ〜ふくをたたもう    
https://www.youtube.com/watch?v=OdQ2MpSvs34

特図美 おりがみであそぼう        
https://www.youtube.com/watch?v=JdGLM2IqMUo

特支国 おはようトレーニングをしよう   
https://www.youtube.com/watch?v=npgven3tPYE

特支体 からだをうごかそう         
https://www.youtube.com/watch?v=XcK9VTQYPHE

重要 分散型出校日について SOBRE O INICIO DAS AULAS (divisao em grupos)

保護者の皆様

 日頃は、本校の教育活動に対して御理解・御協力をいただき、ありがとうございます。
学校再開準備として、5月25日(月)・26日(火)に、臨時の分散型出校日(1人1回、午前中、給食なし)を設定しました。お子様の出校日及び日程は、18日の家庭訪問で配付する学校からのおたより、学校ホームページで御確認ください。
この日に、5月27日からの分散登校日、時間割、持ち物等の連絡、および、家庭学習課題の提出や課題プリント等の配付を行います。
感染予防には十分配慮して実施します。御家庭におかれましても、引き続き御協力のほど、よろしくお願いいたします。なお、今後の日程や夏休みの短縮については、出校日の際に、お子様を通じてお知らせします。
 なお、分散出校日及び分散登校日において、登校日ではない児童生徒の自主登校は、これまで通りに受入れます。
また、放課後児童クラブは、通常通り実施します。
 

SOBRE O INICIO DAS AULAS (divisao em grupos)

Nos dias 25 (seg) e 26 (ter) de maio, teremos o inicio das aulas com divisao em grupos (numero reduzido de alunos), cada aluno apenas 1 dia, meio periodo de aula e nao havera merenda escolar. Com relacao a data de vir a escola e a programacao, o professor ira entregar na casa do aluno no dia 18, assim como sera possivel verificar na homepage da escola. No dia 18 sera entregue a programacao a partir do dia 27, o informativo sobre o material que precisa trazer na escola, novos informativos e tarefas. Pedimos a colaboracao de todos nas medidas de prevencao. Com relacao a mudanca no periodo das ferias de verao e programacoes distribuiremos novos informativos apos o inicio das aulas. Nao havera mudanca em relacao aos alunos que estavam vindo na escola no periodo de cancelamento das atividades escolares. O funcionamento do Jido Kurabu (Harmony) sera normal.


Bunsangata (Students divided into groups) classes

Dear Parents/Guardians

 Thank you for your understanding and cooperation with our educational activities.
In preparation to reopening school, we have decided to have students come to school either on May 25 (Mon) or 26 (Tue). Please check School website for the specific schedule.
On the day your child comes to school, we will hand out class day schedule, a new timetable, list of things to bring, and homework assignments for classes starting on May 27.
We are taking preventative measures to protect the health of our children. You will receive a new event schedule and information on shortened summer vacation on the day your child comes to school.
 Jishutoko students (students who cannot stay home alone while parents/guardians are not home) can continue to come to school until school reopens and normal class begins.
After school student club is operating normally.


Sobre el día de asistencia dispersada temporal a la escuela

Sres. Padres de familia

Nuestro sincero agradecimiento por la comprensión y colaboración en nuestro centro educativo.
Como preparación para reiniciar la escuela hemos programado la asistencia dispersada temporal para los días lunes 25 y martes 26 de mayo. (Una vez por persona, en la mañana, no hay almuerzo). Rogamos que verifique en el sitio web de la escuela la fecha y el horario que su tendrá que asistir a la escuela.
Este día se dará los avisos de la asistencia dispersada desde el 27 de mayo, horario de clase, material que debe traer u otros. También presentarán la tarea y se distribuirá la hojas de tarea.
Se llevará a cabo tomando las medidas de prevención de infección. Contamos con la colaboración continua en su hogar. Acerca del programa del futuro y acortamiento de las vacaciones de verano se les informará a los niños cuando asistan a la escuela.
Los días de asistencia dispersada también la escuela recibirá a los alumnos que asisten voluntariamente a la escuela aunque no sea el día que tienen que venir a la escuela.
El houkago jidou club estará abierto como siempre.


Tungkol sa pansamantalang distribusyon ng araw ng pagpasok sa paaralan

Para sa mga magulang:

 Maraming salamat sa inyong patuloy na pang-unawa at kooperasyon sa mga aktibidad ng ating paaralan.
Bilang paghahanda sa muling pagsisimula ng klase, magkakaroon ng pansamantalang distribusyon sa pagpasok sa Mayo 25 (Lunes) at 26 (Martes) (isang (1) , beses lamang sa bawat bata, umaga lamang at walang school lunch) . Tingnan ang araw at schedule ng pagpasok ng inyong anak sa school homepage.
Sa araw ding ito, ipamimigay ang schedule ng klase simula Mayo 27 pati na rin ang mga kailangang dalhin at mga kailangang ipasa na assignments tulad ng print outs at iba pa.
Gagawin ang lahat ng ito habang nagbibigay ng sapat na atensyon sa pag-iwas sa pagkakasakit. Inaasahan din ang inyong patuloy na kooperasyon sa inyong mga tahanan. Ang mga abiso tungkol sa mga susunod na schedule pati na rin ang pagpapaiksi sa summer vacation ay ipapamigay sa inyong anak sa araw ng kanyang pagpasok.
 Ipagpapatuloy pa rin ang pagtanggap araw-araw sa mga batang regular na pumapasok o jishutoko自主登校 kahit sa mga araw na walang schedule sa pagpasok.
Bilang karagdagan, regular pa din ang pagsasagawa ng after school club o hokago jido club放課後児童クラブ.


体力増進ダンス(タッタ)

3つ目の体力増進ダンスをアップしました!!
ゆずの「タッタ」の曲に合わせてみんなで楽しく踊ってみよう!


体力増進ダンス(タッタ)

あさがおの種を植えました。

 あさがおの種を植えました。1年生のみんなは、学校が再開したら先生たちと一緒に植えるので、楽しみにしていてくださいね。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

大きくなっています

植物とともに、虫も成長しています。
葉っぱの上に、何匹いるかな。見つけられますか?
画像1 画像1

子どもの権利相談室より

とよた子どもの権利相談室だより臨時号を掲載します。以下のリンクからご覧ください。翻訳版はありません。
子どもの権利相談室だより

順調に大きくなっています!

 3・4・5組のみんなが植えたジャガイモと、先生たちが植えた野菜がどんどん大きくなっています。みんなが学校に来るときに、どれだけ大きくなっているのか楽しみですね。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

各学年の学習スケジュールについて

画像1 画像1
家庭学習のために作成しましたので、下のリンクからご覧ください。
なお、アクセスする時には、ユーザー名とパスワードが必要です。
1年生学習のスケジュール
2年生学習のスケジュール
3年生学習のスケジュール
4年生学習のスケジュール
5年生学習のスケジュール
6年生学習のスケジュール

3・4・5組のみんなと保護者の方へ

 みなさん元気に過ごせていますか?3・4・5組では、18日に個別に学習プリントを配ります。
 計画的に取り組んでくださいね。

5月になりました!

5月がスタートしました。玄関の花も色鮮やかに咲いています。藤棚の花も、きれいな紫色に色づいてきましたよ!畑の植物もだんだん大きくなってきています。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

新型コロナウイルス感染拡大防止に向けた大型連休の過ごし方について

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
学校行事
6/3 分散登校(B班)
6/4 分散登校(A班)
6/5 分散登校(B班)
6/8 クラブ・委員会

校長からのたより

学校だより

学年通信

その他